Law of Life
生命法则
There is no radiation goes forth anywhere in the Universe except through conscious projection. The Radiation projected from the stars, so-called, to our earth does not and cannot come into contact with the earth without the conscious direction of the Cosmic Being who is the Conscious Directing Presence of that star or planet. This conscious direction is what makes the Radiation from one planet to another reach its destination; but the Radiation thus directed does not carry any adverse aspect to any individual there.
除非透过有意识的投射,宇宙之中哪里都不会有辐射。所谓的从恒星投射到地球的辐射,若是没有宇宙级别的存有,也就是那颗恒星或者地球有意识的指导临在,那些辐射就不会、也不可能接触到地球。这种有意识的引导可以让辐射从一颗星球到达另一个星球,也就是其目的地;不过这样引导的辐射不会对那里的任何个体产生任何不良影响。
The Universal, Cosmic Laws of the earth, which impel growth through the law of experience, hold within themselves that which you know as resistance. If there were not that which the individual knows as resistance, he would not make conscious effort, and this would make it impossible for advancement in understanding, or the return to the Father’s House from which the children of earth have strayed.
地球进化所遵循的宇宙法则,也就是通过体验来推动成长,这其中包含着你们所知晓的阻力。如果没有这种阻力,他就不会去有意识地做出努力,他的理解力也不会有提升,或者说,地球之子会迷失在返回父神之家的路途中。
Resistance has nothing whatever to do with discord. Resistance is a Natural Law. Discord is a human creation. There is no discord in the Universe except that which the personality creates.
阻力与不和谐之间没有关系。阻力是自然法则。不和谐则是人为创造。在宇宙当中,除了人格的创造之外,不和谐不存在其他地方。
Take the dynamic consciousness: ” ‘I AM’ the Pure Mind of God in everyone present here.” This shuts out human desire.
采取这样的动态意识:“‘我是’这里每个人心中的纯粹的神之心智。”这样就会把人类欲望拒之门外。
Take the consciousness: ” ‘I AM’ the governing Presence of this.” The desire first comes in the mind, and if you take the consciousness: ” ‘I AM’ the Pure Mind of God,” it consumes the thought and keeps the human mind clear from the desire entirely.
采取这样的意识状态:“‘我是’这一切主导的临在。”欲望首先出现在心智中,若是你采取这样的意识:“‘我是’神的纯粹心智。”它就会吞噬欲望的思想,让人类的心智完全摆脱欲望的控制。
When the liquid precipitates in the hand, instantly qualify it as Liquid Light, and it will manifest as That. Give the command for that quality before beginning the precipitation.
当光在手中沉降时,马上赋予其液态圣光的特质,它就会表达出来。在开始沉降之初,就要给出赋予其圣光特质的命令。
One student should not expect to see the same activity as another; the students are not supposed to see or feel alike.
一名学生不应该期待另一名学生跟他看到同样的活动,学生们之间应该会看到或者感受到不同。
There is not a moment in the day that we do not visualize something, because the power of vision is acting all the time. Keep all out of the mind except the picture you want, for that is all with which you are concerned. Do not let the attention become focused on the seeming emptiness.
我们在一天之中,脑海里时时刻刻观想着事情。除了你想要达成的事情,其他一切你都要抛弃在脑海中的画面之外,因为那才是你应该关心的地方。不要让注意力放在那些表面的虚空事物上。
Excerpts by Beloved Saint Germain from Discourse 18, Volume 3