11:11 AN A’MUA ~ 关闭11:11门户~(22)RAQCH’I的WIRACOCHA神庙

11:11 AN A’MUA ~ 关闭11:11门户~(22)  

NOVEMBER 9 – 23, 2024
THE HEART OF AN – SACRED VALLEY OF THE INCAS, PERU

2024年11月9日-23日

AN之心 — 秘鲁印加圣谷

Part Twenty-Two: Day 13 – November 21 2024

第二十二部分:第十三天 — 2024年11月21日

THE TEMPLE OF WIRACOCHA AT RAQCH’I

RAQCH’I的WIRACOCHA神庙

At 4:00 am, we sleepily made it to the bus waiting for us outside of Casita Huaran. We were on our way to the magnificent Temple of Wiracocha in Raqch’i. Wiracocha is the Creator of the Incas and his temple complex is very special.

凌晨四点,我们睡眼惺忪地登上了等候我们的巴士。今天我们要前往位于RAQCH’I的WIRACOCHA神庙。Wiracocha是印加的创建者,他的神庙建筑群非常特别。

When we went to make our first ceremony there in 2023, Martina Mamani, the Guardian of Raqch’i had told us that Wiracocha had made a prophecy about the arrival of his people in the future. He said that we would be dressed in bright clothes, and here we were ~ The Family of AN, in our brilliant magenta ponchos! Being at Raqch’i felt like coming home to us.

2023年当我们去那里进行我们第一次去那里进行仪式时,Raqch’i的守护者Martina Mamani告诉我们,印加的创建者Wiracocha有一则预言,他说他的子民会到来。他说我们会穿着鲜艳的服饰来到这里,而我们~AN之家族,穿着鲜艳的洋红色披风!我们来到这里,感觉就像回家。

We formed a procession and walked to the sacred fountains where our pututus and drums announced our arrival. We presented our water offerings from the Heart of AN and asked for permission to make our ceremony there. Wiracocha smiled upon us and let us in.

我们形成了队列,走到神圣的泉水旁边,我们的号角与鼓声宣告着我们的到来。我们供奉上来自AN之心的水,并获得了在那里进行仪式的许可。Wiracocha微笑着欢迎我们的到来。

Next, we walked up to the ceremonial place and began….

然后,我们走到仪式场地,准备开始…

COMING NEXT: RAQCH’I PART TWO

接下来:RAQCH’I的第二部分

Our bus picked us up at 4:00 to take us to Raqch’i.
Photo by Nogi.

我们的大巴凌晨四点接我们去Raqch’i.

We made a stop in Pisac to visit the ATM machine.
Photo by Niomani.

我们在Pisac作了短暂的停留,在ATM取款。

The mountains were exquisite.
Photo by Nogi.

群山壮丽无比。

I love how the clouds sleep in the mountains at night.
Photo by I-Chu.

我喜欢看晚上的云朵在山间休憩。

On the outskirts of Raqch’i. We stopped to pick up Martina Mamani, the Guardian of Raqch’i. She would be with us all day.
Photo by Benedikt.

在Raqch’i的郊区,我们停下来去接Raqch’i的守护者Martina Mamani。她一整天都会跟我们在一起。

At Raqch’i, some of us had to enter through the graneries, while the rest of us went directly to the plaza.
Photo by Niomani.

在Raqch’i的时候,我们中的一些人穿越谷仓进入,还有一些人直接前往了广场。

An ancient qolqa (storage building for food).
Photo by Steve.

一座古老qolqa(用于储存食物的建筑)。

The magnificent Temple of Wiracocha ~ the Creator.
Photo by Steve.

宏伟的Wiracocha(创造者)神庙。

Yaxi was bright and fresh.

Yaxi看起来明亮清新。

The Temple of Wiracocha!
Photo by Gaurhari.

Wiracocha神庙!

Photo by Helen.

Benedikt holding the Beam.
Photo by Yaxi.

Benedikt护持着光柱。

Mosaic of the Tawantinsuyu in the center of the plaza.
Photo by Alexander.

广场中央的Tawantinsuyu 马赛克图案。

AN ~ the Sun and Moon as One Being. Photo by Steve.

AN ~ 太阳和月亮合一。

The village church.
Photo by Omashar.

乡村教堂。

Martina with Argon and Nogi.
Photo by Tiyata.

Martina和Argon以及 Nogi。

Despite the early hour, we were all very happy to be at Raqch’i.

尽管我们很早就出发了,我们到达Raqch’i还是很兴奋。

:: HERE WE ARE! ::
Photo by Benedikt.

:: 我们都在这里!::

~ Tatsu and Luis ~
Photo by Benedikt.

~ Titti and Sunyar ~
Photo by Benedikt.

~ Elona and Steve ~
Photo by Benedikt.

:: HERE WE ARE! ::
Photo by Armando.

:: 我们都在这里!::

We formed a procession and walked to the sacred fountains.
Photo by Armando.

我们列队前往圣泉。

Everyone looked so beautiful in their magenta ponchos of AN.
Photo by Armando.

每个人都穿着 AN 的洋红色披风,看起来美极了。

The remnant of the Temple of Wiracocha.
Photo by Yaxi.

Wiracocha神庙的遗迹。

Photo by Yaxi.

Raqch’i is one of the most sacred places in Peru.
Photo by Emanáku.

Raqch’i是整个秘鲁最神圣的地方之一。

Ahead of us are the sacred fountains!
Photo by Emanáku.

在我们前方就是圣泉了!

Several beautiful True Men kindly took turns pushing me. Here are Argon and Javier.

几位真实又美好的男性轮流地推着我。现在是Argon与Javier在帮忙。

Photo by Armando.

Almost there! Just a few more stairs…
And a few more.
Photo by Armando.

就要到了!还差几个台阶…

再爬几个台阶。

The sacred fountains were roped off because of a drought. Good we brought offerings of water!

因为干旱,圣泉被绳索围了起来。幸好我们带来了供奉的水!

It was so good seeing my Hermanita Martina again!
Photo by Nogi.

再次见到我的老朋友Hermanita Martina真是太好了!

We can only imagine what the imposing Temple of Wiracocha used to look like.
Photo by Alexander.

我们只能去想象宏伟的Wiracocha曾经的样子。

Our pututu players got into position to being the ceremony.
Photo by Alexander.

我们的号角演奏者各就各位,准备开始仪式。

We were ready!
Photo by Armando

我们准备好了!

Photo by Solara.

Our ceremony begins!
Photo by Gaurhari.

我们的仪式开始了!

Photo by Catherine.

The sounds of the Pututus rang out to all the directions!

号角的声音响彻四方!

Nine pututu players from seven countries!

我们的号角演奏者来自七个国家!

The rest of us had our Drums of AN ready.
Photo by Radha.

其余的我们也准备好了AN之鼓。

Photo by Armando.

:: HERE WE ARE! ::
Photo by Kalasara.

:: 我们都在这里!::

Photo by Armando.

Photo by Kalasara,

After the pututus, we all began to announce our arrival with our Drums of AN.
Photo by Armando.

号角过后,我们开始敲响我们的AN之鼓,宣告我们的到来。

Wiracocha knows that we are his tribe. We could feel him smile upon us.
Photo by Armando.

Wiracocha知道我们是他的族人。我们能感受到他对我们的微笑。

The first time we made a ceremony in Raqch’i, Martina told us that Wiracocha had prophecized that his people would return here, wearing bright colored clothes. And HERE WE ARE!

我们第一次在Raqch’i举办仪式时,Martina告诉我们,Wiracocha曾经预言,他的族人会穿着色彩鲜艳的衣服回到这里。而我们就在这里!

Martina and I love and respect each other as sisters.
Photo by Helen.

Martina和我就像姐妹一样彼此尊重与爱戴。

This is the third time that Javier has served as Martina’s translator.
Photo by Alexander.

这是Javier第三次担任Martina的翻译。

原文:https://anvisible.com/11-11-anamua-closing-11-11-doorway-22/