The Blue and the Event
蓝龙和事件
Now that the circus of the US elections is over, we can finally focus again on real intel.
美国总统大选已经结束。我们总算可以不用继续看马戏团杂耍并且关注货真价实的情报。
The emergence of the Goddess DouMu to the surface of the planet a few years ago is the first sign of the return of the Light forces after their 26,000 years long exile. This was the first step towards the return of Agartha to the surface. Now the Blue are preparing the portals on the surface so that the Agarthans can contact the surface population again first energetically and then also physically after the Event.
斗姥女神在几年前重返地表世界。她的回归象征光明势力在历经26000年的流亡之后即将重返地球。这是阿加森世界重返地表世界的第一阶段。现在蓝龙正在准备开启地表世界的门户,进而让阿加森人可以在事件后与地表民众进行能量交流和更后续的面对面交流。
For this purpose, many caves and cave entrances on the surface are prepared in a certain way that will be fully revealed at the Event.
为了事件后的交流,许多洞穴和洞穴入口已经用某种方式进行筹备;然后会在事件期间全面对外开放。
Many of the caves worldwide were sacred places for various Light groups on the surface and many of them contain Goddess vortexes which will be activated at the Event:
许多洞穴曾经是许多地表正面团体使用的圣地。这些洞穴大多数都有女神能量漩涡点。这些能量漩涡点会在事件期间启动:
http://witcombe.sbc.edu/sacredplaces/caves.html
For this purpose, we are actively searching for people who are guardians of such caves or know their location, to contact me at cobraresistance@gmail.com
为了在事件期间开启这些洞穴内的女神能量漩涡点,我们正在积极寻找这些洞穴的守护者或知道洞穴位置的民众。请来信cobraresistance@gmail.com与我联系。
In Chinese Taoist tradition, caves that serve as portals into Agartha are called grotto heavens:
道家记载的洞天其实就是用来往返阿加森世界的洞穴门户:
http://www.persee.fr/doc/asie_0766-1177_1995_num_8_1_1096
http://www.flickriver.com/photos/mydailyart/17369890942/
The Blue are the guardians of those portals. Now lost to the outside world but still in the possession of the Blue, is the Chart of the True Forms of the Five Sacred Mountains, also called The Luminous Precious Scripture of the Five Talismans, a map of access points to the Agartha network that is 5000 years old. This chart resurfaced again 3000 years later and was then given to Blue guardians.
蓝龙负责守护这些门户。虽然五岳真形图流落在外,蓝龙依旧保有这幅地图。五岳真形图又叫太上洞玄灵宝五岳神符。这幅拥有五千年历史的地图记载着阿加森网络的出入口。这幅地图在三千年前重现人间然后交由蓝龙的守护者保管。
Many of the grotto heavens are located in Taoist sacred mountains in China. There are two overlapping energy grids that connect these sacred mountains, with corresponding system of underground tunnels and cities of Agartha.
许多洞天座落在中国道家的圣山。两个重迭的能量网格经过这些圣山并且连通至阿加森世界的地下隧道系统以及地下城市。
The first energy grid is based on five sacred mountains, one for each of four directions of the sky and one for the center:
第一个能量网格座落在中国的五岳(东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山):
https://sacredsites.com/asia/china/sacred_mountains.html
The second energy grid is based on four sacred mountains:
第二个能量网格座落在道家的四大名山(武当山、龙虎山、青城山、齐云山)
http://www.zhangjiajietourguide.com/article-p143-china-top-four-sacred-taoist-mountains.html
Both energy grids have the main vortex intersection point near Chengdu, where the mysterious Sanxingdui civilization was located:
两个能量网格在成都附近交会成一个能量漩涡点。神秘的三星堆文化就座落在这个能量漩涡点:
https://en.wikipedia.org/wiki/Sanxingdui
Chengdu is one of the 12 major energy vortexes of the Earth icosahedron grid:
地球二十面能量网格有12个主要的能量漩涡点。成都就是其中一个。
Sanxingdui civilization was the main anchor point of an extraterrestrial faction from Thuban (alpha Draconis), the most prominent faction of the positive Draconians. They are one of the founding sources of Chinese culture and one of the main reasons why dragon as a symbol has positive connotations for Chinese. Thuban was a polar star 5000 years ago when Thuban Draconians descended on Earth, using Chendgu vortex as the entry point.
三星堆文化是右枢(天龙座α星)外星派系的主要入口。这个派系是最知名的正面龙人派系。中华文化其中有一部份就源自这些正面龙人。他们也是龙在中国具有正面形象的主要原因之一。右枢在五千年前是天上的北极星,而右枢的正面龙人便是在五千年前利用成都漩涡点进入地球。
Sanxingdui means three stars mound in Chinese and the three stars are Thuban, Antares and Aldebaran. These three stars form a very strong energy triangle, Antares and Aldebaran being on one of the main galactic plasma Light filaments that allow interstellar travel through portals in this sector of the Galaxy.
三星堆的”三星”指的是右枢、心宿二和毕宿五,这三颗恒星形成一个非常强大的能量三角形。心宿二和毕宿五之间有一条正面的银河电浆线性信道。光明势力会利用这条主要干道来回穿梭于银河系的这个星区。
Not far away from Thuban, on the Antares-Aldebaran galactic highway, is the star Dubhe, home of Goddess DouMu which belongs to an ancient humanoid positive civilization living on planets orbiting that star:
斗姥女神的故乡—天枢座落在离右枢不远而且心宿二-毕宿五银河高速公路经过的位置。一个古老的正面类人型文明就位于天枢周围的行星:
Goddess DouMu is now engaged in more active work with the portals on the surface of the planet in the new phase of preparations for the Compression Breakthrough which have begun in July.
自从压缩突破的筹备工作在今年7月进入新的阶段,斗姥女神就更积极地进行关于地表门户的工作。
Dragon sources have communicated that Jetsun Pema, the queen of Bhutan, is one of the main public embodiments of DouMu archetype on the surface of the planet:
龙族线人表示:不丹皇后–吉增·佩玛是斗姥原型在地表世界的主要公开的化身之一:
https://en.wikipedia.org/wiki/Jetsun_Pema
Dragon sources have also said that DouMu is searching for more active contact with the surface population.
龙族线人也表示:斗姥女神正准备更进一步地与地表民众交流。
All this is part of the larger plan to reconnect the Agartha Network with the surface population after the Event.
这些工作都是为了让阿加森网络在事件后与地表民众团圆的大计划。
Victory of the Light!
光的胜利!
原文: http://2012portal.blogspot.com/2016/11/the-blue-and-event.html