心灵炼金术

选择内心的宁静,与真正的自己连接,通过心灵炼金术来转化我们的实相。以下的内容来自与BLUE天使的交谈。

Peace over Love. Love over Gold.

回归内心的宁静

Below is what I consider to be my purest, clearest communication. I’ve titled it as such because according to the Blue, peace and love are one and the same thing. We are not talking about a cobbled together peace accord to keep warring factions from fighting. We are not talking about desparate infactuation with an idea or an object confused as love. Below is my quest to try and indentify and know self from not-self, attachment and detachment.

以下的内容是我认为最诚挚和最纯粹的沟通内容。我把这些沟通内容如此命名的原因是因为安宁和爱是一体的,它们是等同的。我们并不是说把避免战争发生的因素拼凑起来就叫安宁。我们也不是在说对某种想法或者事物过度着迷就叫爱。以下的内容是我的找到的答案,知道并且学会识别哪些是本来的自我,哪些不属于本来的自我;以及我们应该着重哪些方面,并学会放手。

R:

How does one learn to let go completely and yet at the same time hold onto some framework/structure. Some times i feel like a ping pong ball, from one extreme to the other.

R:一个人如何才能学会放下,同时又要依附在某种架构中。有时候我感觉这就像乒乓球一样,从一个极端到了另一个极端。

Blue:

If you can accept the simplicity of what you are about to hear, then you are on your way home. Don’t let the simplicity of these words dismiss them. No one ever accepts this because hardly anyone can accept its simplicity; it is this:

蓝光天使:如果你可以很简单地接受你将要听到的回答,那么你就走在回家的路上了。不要因为这些词语简单而无视它们。以前没有人可以接受这些,因为几乎没有人可以想象到它是如此简单,即:

Choose peace in everything you do or think. Before any act, ask yourself: “Does this give me peace?” if not, but you feel compelled to or have to do it, then do it anyway acknowledging that your action won’t give you peace but you are going to do it anyway. This way you have not judged yourself.

当你在做或者思考每一件事情的时候,永远选择安宁。在采取行动之前,问自己:“这可以给我带来安宁吗?”如果没有,但是你感觉到自己不得不去做这件事,那么就去行动,但是要承认你的行动不会给你带来内心的安宁,但是你无论如何都要去做。这样你就不会去评判自己。

Choose peace every minute of the day, until it comes as natural as breathing. Peace is of reality and not of illusion.

在每天的每一分钟都要选择内心的安宁。直到它变得像呼吸一样自然。安宁是实相,而非幻觉。

You still need convincing? As you know, the outside world, every situation and experience is a mere reflection of your mind set. Your mind is only one frequency, one instrument in a symphony of minds that affects the musical composition of your shared reality. What you see is only what you put there.

你还需要更信服一些吗?你是知道的,外部世界的体验和经历仅仅是你头脑中思维方式的折射。你的头脑只传递一种频率,是众多头脑交响乐曲中的一种乐器,它影响着你看到那部分实相的乐曲构成。你看到的仅仅是你所投射出的。

What do you think occurs when you within are at peace? It can only be reflected and with peace we do not mean a passive state of inactivity. With peace we refer to the peace of true self or as many would label it godhood, which is harmony, joy and exuberance. This is a state of mind. One can be at peace whilst in the middle of a war zone. Within this space many are known to transmute a condition, situation or perhaps perform super extra-ordinary feats.

当你内心处于安宁的状态的时候,你认为会发生什么?你的内心会反射出现状,当我们处于安宁的状态时,我不是指一种被动的不行动的状态。处于安宁的时候,我们可以接触到真实的自我,就像很多人说的,接触到我们的神性,我们神性的那部分就是和谐、富足和喜悦。这是大脑的一种状态。即便是在战场上,一个人也可以选择处在安宁之中。在这种状态下,很多人可以改善状况,转化局势,也可能会完成不同寻常的壮举。

The integration of structure within your surrender and letting go occurs naturally when you choose peace. Be not concerned about the mechanics of this.

当你选择安宁的时候,臣服于某种架构和放手的整合过程就会自然而然地发生。不要太多考虑它发生的机制。

R:

So basically no matter what the burdens and tribulations one faces in their life they must be at peace with those burdens etc and accept them wholly without judgement. Is it then that just accepting one’s situation regardless of how dire it may be, goes towards transmuting it?

所以来说,不论一个人在他的生活中面临着什么困难和挫折,他在处理这些困难的时候内心一定要安宁,全面的不带有任何评判地去认知这些困难。其实就是完全地接受个人的处境,不论情况多么危急,然后就可以去转化困境。

Blue:

We would remind you to remember that burdens are reflections/effects and NOT causes. By choosing peace, no matter what, your reality (perception) changes. It is an act of surrender and yes it requires faith in self but what is there to lose? only the perception of illusion.

我想要提醒你的是,这些困难是一种反射/结果,而不是原因。通过选择安宁,不论外界的情形是什么,你的实相(感知)就发生了改变。这是一种臣服的行为,是的,它要求你对自己有强大的信心。但是你又会失去什么呢?你失去的仅仅是你感知到的那些幻象罢了。

It is not so much the acceptance of tribulations for this would make them even more real to you but rather the acceptance of your choice, or what you have to choose from, no matter how limited and to simply experience it for what it is offer no resistance and choose only peace by doing that you are choosing reality.

我并不是在说,接受这个世界的磨难会让你感觉到真实,我的意思是,接受你的选择,或者说是,接受你所选择的。不论事实是多么有局限性,仅仅去体验它,看到它会给你带来什么。不要去抵抗,在选择实相的过程中,要选择让内心安宁的那个选项。

In the beginning choosing peace may be only an intellectual exercise but after a while you begin to BE at peace and it is then that the shift occurs.

在一开始的时候,选择安宁可能是一项头脑练习,但是经过一段时间,你就会处于安宁之中,那个时候转变就会发生。

Let us not confuse all this with new age stuff for new age is just another religion.

不要把这些与新时代的内容混为一谈,新时代不过是另一种宗教。

To tell you that your true self is the only power, is bringing you back to your SELF. Our words will not convince you. Only your own experiences will and you will not experience it unless you surrender the ego’s personality self-will completely.

我来告诉你吧,你的真正的自我才是你的力量的源泉,并把你引领回真实的自我之中。我们的话不会说服你,只有你自己的体验才会有说服力。除非你完全对小我的人格放手,不然你不会有这样的体验。

All else contrary to this is born of fear and is illusion. Tthere is nothing to DO but only to choose peace, the rest happens by itself. By wanting to DO something you are declaring your present state as real.

其他与此相悖的都源自恐惧,并且都是幻觉。没有其他的方法,仅仅是通过选择内心的安宁,其他就会自然而然发生。如果你还是想去做些什么,你反而是在宣告那个做事情的你才是真的。

The answer lies in your acceptance of the fact that you are home and awake already. You simply forgot and caught up in the effect of remembering and not the cause. If there is anything to do then it is an undoing of present established ideas, programs and convictions which is in essence a letting go.

答案就在于,去接受你已经回到原本的家中,并且已经觉醒这个事实。你仅仅是遗忘了,卡在回忆起这一切的过程中,所以没有关注在事情的起因上。如果真的有什么需要你做的,那就是忘记已有的信念、想法和社会对你的编程,也就是去放手。

我们灵魂的目的,如何变得完整。知道自己真正是谁,发现自己的人生使命

R:

Am still a little confused on something. Is “desire” the same as”need” ?

我还是有点不明白,“意愿”和“需求”是一回事吗?

i know the principle of when in need you oppose that which you need and also when one is in need it confirms that they do not already have but is this the same for desire? Is desire the same as need and thus not OK. Is desire a preference and thus is not a confirmation of not having whereas need is a want and confirms not having i.e. i want what i dont have.

Perhaps my ego is clouding the issue. i.e. i think my needs are desires when in fact they are really needs and were never really desires except the ego tells me “no no they are desires it is OK to have them”

So how does one tread this path between wanting, needing, desiring, wishing without repelling that which one desires or does one simply do neither, have no desires, no wants, and sit motionless?

我知道这样一个原则,当你产生需求感的时候,你反对这种需求;同时当你有需求感的时候,这也是说明了你尚未得到。意愿产生的机制也是如此吗?意愿跟需求是否相同,因此要对意愿说不呢?还是说意愿是一种偏好,因此并不是来确认你尚未得到;而需求是想得到,同时确认你还没有得到呢,比如说,我想要得到我没有的东西。

或许我的小我让这个问题变得模糊。我再明确一下:比如说,我认为我的需求就是意愿,而实际上它们仅仅就是需求而已,从来不是真的意愿,除了小我告诉我说“不,它们就是意愿,你可以有这样的意愿”。

这样说来,一个人如何在需求、想要、需要、渴望的时候,不去拒绝自己的意愿,或者说是一个人没有意愿也没有需求,处于一种无欲无求的状态?

Blue:

Need states “I need this or that to be happy” the reliance on outer circumstance for one’s well being or happiness. In contrast desire states “I want to experience this or that”.

需要是“我需要得到这个或者那个才能使我开心”,是依赖外界环境来达到自己的幸福状态。相反的,意愿是“我想要体验这个或者那个”。

You are here for two reasons..To find one’s self and to experience the physical matter dimensions. Desire is the engine driving us toward experience. Once you grasp the truth that outer condition or circumstance is only a reflection of one’s mind set of thought and emotion then need becomes a thing of the past and not the present.

你此时此刻来到地球有两个原因:一个是发现真正的自我,一个是体验物质的维度(即3D世界)。意愿是推动我们获得体验的根本动力。一旦我们掌握了真相,外部的条件或者环境就是一个人思想和情感的体现而已。然后需要就变成了过去,而不是现在的状态。

Desire is playful in discovering the physical dimension. Look at your new born babe giggling and playing with itself/innerself with no outside distractions, rattles, lights. Need is rather tragic for it denies play. From the onset of birth it becomes a goal to distract the innerself with outside influences until one cannot rely on the inner but only the outer, ever needing outside confirmation and affirmation from others.

意愿推动着我们探索物质层面。看看那些刚出生的婴儿,他们咯咯的笑,他们开心的与自己/内在的自我玩耍,完全不受外部环境的干扰。相反的,需要有强大的悲剧色彩,因为它否认了婴儿的玩耍。从刚出生开始,外部环境存在的目的,是为了让婴儿与内在的自我分散注意力,直到某一天,人们不能依赖内在的自我,而是完全的依赖于外部的环境,需要外面环境的确认和肯定。

It might be helpful to remind yourself that need comes from a space of fear while true desire comes from love for life and its exploration.

知道这一点会提醒你自己:需要源自于恐惧,而真正的意愿源自爱,以及生命的拓展。

Emotion is of the ego/fear based whereas Feeling is of the soul-spirit and is love based. Do you know the difference – Emotion needs to control whereas Feeling is simply the allowance and acceptance without the need to react, affirm or control.

情绪的存在,依附于小我/恐惧,然而感觉则来自于灵魂,源自于爱。你们知道它们的区别吗:情绪需要控制,而感觉则简单很多,仅仅是允许和接受,不需要对外界环境进行反应、确认或者控制。

Needless to say that both are alright, however, if emotions don’t serve the individual very well then it is perhaps time to look at their cause.

毋庸置疑,两者存在都是合理的,但是如果情绪不能服务好这个人,那么或许是时候查看这两者存在的起源了。

A state of feeling is the closest to reality, for it bypasses the intellect and touches the realms of the soul/spirit whatever the desire maybe. Its value lies not in its manifestation on the physical level whatever shape or form it may manifest as this has no value. But what does have value is the fact that you can create the fulfillment of your desire in the first place because that is a parallel expression of your true nature as a creator.

感觉的状态最接近现实,因为它绕过头脑,直接与灵魂/精神领域相连,不论我们的意愿是什么。它存在的价值不在于它在物质层面的表现形式,不论它以什么形状或者形式显化,它也可以显化为没有价值的东西。但是,它的价值在于:你已经创造了一个实现你的意愿的实相,而这是你作为创造者本质(神圣本源)的另一种的表达。

Whenever the form/physical level is valued then the point of the exercise has been missed and the only gain is the form when expectation is attached to the manifested object or situation i.e. the circumstance or condition (effect) is put before its cause – this is ego-self/false-self.

当一个人去评价有形/物质层面的时候,这种表达的本质就被忽略了。唯一的收获就是这外在的形式,这种形式是当你把个人的期望附加到被显化的事物上的时候,即环境或情况(结果)被放在它的起因之前 —— 这就是所谓的小我/假我。

R:

how does one then find true self ?

一个人如何发现他真正的自我?

Blue:

Be kind to yourself and do not try! It is not lost, your SELF is right there here and now. Be you aware of it or not it is always there and will never leave you. If anything allow the ego’s barriers, defences, fears to crumble and it quite naturally takes the ego’s place.

Desire to become aware of your true self but don’t count the minutes.

Simply be at peace about absolutely everything. Choose peace again and again if need be one hundred times a day. No exercises to achieve some spiritual goal. No techniques or methodologies. No seminars to attend, no books to buy and no guru’s to bow down to.

You, in spirit are already complete but due to physical fragmentation, partly due to maligned forces and trickery of no fault of your own, you forgot and do not remember this.

善待自己,而不是努力地去对自己好。真正的自己一直都在,并没有丢失。不论你是否意识到这一点,真正的自己一直都在,也永远不会离开你。如果你允许小我的障碍、防御和恐惧瓦解,你真正的自我会很自然的取代小我的位置。

意愿是知晓你真实的自我,而不是去期待它何时发生。

简单一点,对所有发生的事情,都选择内心的宁静。一次又一次地选择安静,即便一天当中需要上百次的练习。达成灵性的目标需要其他的练习,也不需要特殊的技巧或方法,也不需要去上课,也不需要去买书来读,更不需要向所谓的‘大师’卑躬屈膝。

你,在精神层面已经是完整的了,但是由于物质层面的限制,也由于一些负面的能量和外部诡计操纵,你遗忘了,你不记得了。

R:

Blue, you keep on harking about “peace” – choose peace – be at peace – blah blah

你说要把注意力放在“安宁”上 — 选择安宁 — 内心平静 — 等等

Maybe i am ignorant – but define/explain peace?

也许是我无知,但请定义或者解释安宁的意思?

What is “peace” ? how do i know “peace” or know what it is or when i have found it?

到底什么是“安宁”?我如何才会知道“安宁”,我怎样才知道我已经找到它了?

Can you pls help me with understanding this peace ?

你能帮我更好的去理解到底什么是安宁吗?

Blue:

You will know it when you found it but of course this is not what you want to hear …

当你发现它的时候,你自然就会知道了。但是我知道,这不是你想听到的话……

When you can surrender all your defences and stand absolutely vulnerable. It is also a state and/or place (and the only one) of absolute power. It is dropping every single weight from your shoulders and letting go. Iit is complete relief of burdens you never knew you had accumulated, cell memory for one …. it is called letting go …

当你放下自己所有的防御,同时将内心完全开放的时候,它就会自然发生。这意味着你处于无敌的状态或位置。你放下了那些一直压迫你的事物,选择放手。它也意味着你完全放下那些累世的你未察觉到的负担,它们储存在你的细胞记忆中。你需要做的就是放手……

R:

This sounds like newage crap – yes yes let go etc – you talk about accumulated cellular memory – . pls define memory.

可这听起来又像是心灵鸡汤 — 对啊,要放手什么的 — 你提到了累世的细胞记忆 — 请解释这是什么。

Blue:

Ultimately it is the remembrance of your SELF that is the indiscribable surprise. It is the home coming or what is known as salvation or as you may term it “born again”, for the religious a “rapture” – when ever cell is exploding in an awakened orgasm.

最终你会回想起真正的自己,这是一种无法描述的惊喜。这是回到家的感觉,或者被称作救赎,你们也把这定义为“重生”,或者是宗教术语中的“被提” — 这时你浑身上下每一个细胞都处于强烈的觉醒狂喜状态中。

R:

When one experiences, it is stored in memory (of some sort) – is this the norm of creation/all that is?

当一个人有这种体验的时候,它以某种方式被储存在我们的记忆中 — 所有的人都有这样的记忆吗?

Blue:

yes of course.

当然如此。

R:

Is this the purpose of experience? To have soulular/cellular memory.

这是我们人生体验的目的吗?是为了回想起我们的灵魂/细胞记忆。

Blue:

The purpose of experience is not memory but memory enables you to digest experience.

The body reacts in many ways (i.e. chemically, magnetically, electrically) to the emotions (fears) stirred by experience. In other words it records fear in the cellular structure of your physical body (spacesuit), this is the same as depositing toxins in the body. Feelings (peace, love, joy, etc) are recorded all the same, but constitute a threat to the ego’s tireless agenda of denying reality.

获取人生体验的目的不是回想起我们的记忆,而是我们的记忆得以让你去消化这些体验。

身体以多种方式(比如生物化学方面、电磁方面)对体验所激发的情绪(比如恐惧)进行回应。换句话说,在你的物质身体(可以看作是你进行宇宙旅行的太空服)的细胞结构中,恐惧就被记录下来了,这相当于你身体中积累了毒素。其他的感受,比如安宁、爱、喜悦等等也同时被记录下来,但是这些对小我构成了威胁,小我的议程就是不停地否认事实真相。

R:

Is memory = EGO and distracts us and causes us to judge to pre-empt.

那记忆是否就是小我,并不断地分散我们的注意力,让我们去以自己现有的观点去评价别人。

Blue:

The ego utilises memory to identify with whatever is experienced meaning it will use anything to create a false sense of identity, it lives in the past and attempts to prempt and forecast. The you of I, true self can only be in one place that is here, now, present.

小我其实是在利用我们的记忆,并等同于它所经历的一切。意思就是小我使用各种手段去创造一种身份等同的假象,它存在于过去,并试图干预和预测未来。而真正的你,只能存在于一个地方,那就是每时每刻,现在。

R:

Are we are not meant to store memory of any kind of experience?

这么说来,我们不应记忆我们的所有体验?

Blue:

But of course you are, without the ability to remember, experience would be an impossibility. Memory itself or the ability to remember is neutral. What you do with that memory is not. You accept fear as real, judge and evaluate the experience and this is what body and soul record, hence this becomes your identity/reality, while in truth this course of action denies reality.

如果没有记忆的能力,也将会失去体验的能力。记忆本身以及拥有记忆的能力的立场是中性的。但是,你利用记忆来做那些事情,就失去了中立的立场。倘若你接受恐惧成为现实,去判断和评估你的经验,你的身体和灵魂就会记录下来,因此恐惧会变成你的身份/现实,然而事实上这个过程是与事实相悖的。

R:

perhaps there is two types/systems of memory ?

或许是记忆有两种类型,或者两套系统在运作?

Blue:

Don’t analyse and label, memory is memory and memory is innocent. How you evaluate/judge what you remember is not.

The greatest memory you carry in your heart is the memory of your SELF. Drowned out and veiled by the ego’s agenda of distractions and false projections of identities. Be eternally grateful for this memory, for without it you would never find your way home. It is the strongest memory within you, far stronger than any memory of any experience ever entertained. This is the reason why, despite all the ego’s clamour, you are asking these questions.It wants to be heard, because your SELF wants to bring you home.

不要试图分析,或者是给它加标签。记忆就是记忆,它是中性的。然而你如何去评价/评判你所经历的一切就失去了中性的立场。

你内心中储存的最伟大的记忆,就是你真正的自己。小我会不停地分散你的注意力,并模糊你的判断,让你注意力无法关注在自己真正是谁。要对这段伟大的记忆充满感激之心,因为要是没有它,你永远不会发现回家的路。这是你心中最强烈的记忆,永远强于其他任何体验可以带给你的回忆。这就是为什么尽管小我在从中作梗,你还是不停在问我的原因。真正的你希望你去聆听,因为真正的那个你想带你回家。

R:

Is this is a physical limitation or a soul limitation – what is or who is the limiter.

我们在物质界的体验是一种来自物质上的限制,还是灵魂的限制 — 到底是谁在限制我们?

Blue:

Neither! The physical experience IS one naturally of limitation. It is designed to limit. Entering the physical dimension is the choice to experience limitation. Be aware that although in a state of oneness many but not all of the limitations inherent here in the physical may be transcended. However a complete transcendence is simply not possible other than by leaving the physical habitation that was designed to limit. Such ‘master’ would not enter the physical if their desire would be to experience completeness.

两者都不是!这种受限的体验是物质界的特性。它旨在让我们体验限制。进入物质层面是体验限制的一种方式。要注意的是,当我们处于合一意识中,我们可以超越物质层面的某些限制,但不是所有。除了离开物质界,完全地超越物质层面是不可能的,因为物质界就是被设计来体验限制的。如果一位‘大师’的目的是想要体验完整性,他不会进入物质界来体验。

R:

What i am asking is – once a physical body with limitations of sorts is chosen born into – for the limited experience – can these be physically reversed – can one grow out of their physical limitations.

我要问的是 — 如果灵魂选择一具有缺陷肉体 — 为了获得这种受限的体验 — 这种肉体上的缺陷可以逆转吗 — 这个人可以超越他的身体的限制吗?

Blue:

No, because the soul that chooses such an experience, has chosen a body incapaple of producing a nervous system that would allow and support the experience of completeness.

不能,因为灵魂选择了这种体验,也因此选择了一具对应这种体验的肉体,这具肉体中的神经系统不会允许和支持该灵魂体验完整性。

R:

Do we have the capacity to break out of such chains of limitation and if so is it part of our limited DNA of 2 strands and if one did possess such 12 or 24 stranded DNA or could tap the other missing strands (junkDNA) and basically self correct and be free of physical limitations.

我们是否有能力打破这种限制,限制存在是因为我们只有有限的2股NDA链,假如一个人拥有12或24链DNA,或者说他有能力去修复缺失的链(被我们称作垃圾DNA),他是不是就可以自我修复,然后摆脱物质层面的限制。

Blue:

Consider that consciousness determines the healing (reconnection) of the various helices.

你要知道的是,意识水平决定了DNA螺旋的疗愈(重新链接)。

R:

e.g. chop my hand off and i can grow another or is this farfetched and not the “reality” or the truth?

比如说,砍掉一只手后,我能自己长出来吗?或者说,这种说法很牵强,不是我们所说的实相?

Blue:

Not at all farfetched. An individual in a consciousness of completeness could regrow an arm, yet by the same token, such an individual would not find itself in a situation conducive to losing an arm.

一点也不牵强。如果一个人拥有完整的意识,他确实可以让手臂重新长出。然而出于同样的原因,这个人最初就不会把自己放在那种可以失去一只手臂的处境中。

R:

I am trying to understand the mechanics of such things DNA/RNA, cellular memory, senses, neural pathways, harmonics and frequencies in relation e.g. does the earth grid or moon or solar system play some limitation factor on our souls like a jail of sorts like the frequency fence.

我正试图理解DNA / RNA、细胞记忆、感觉、神经通路,谐波和频率等相关信息的原理。地球网格、月球或太阳系会对我们的灵魂进行限制吗?就像是频率围栏这样的监狱困住我们。

Blue:

This is all distractions of the ego. Answers to these questions lead nowhere. In other words they do not bring you any closer to true self. Anything related to and/or contained within form belongs to the level of effect and not cause. Understanding the mechanics of effects will leave you ignorant of the causes.

这都是来自小我的干扰。这些问题的答案没有任何意义。换句话说,它们并没有让你更接近真实的自我。与形式或/和表象相关的任何内容属于结果,而非原因。如果你理解这些结果背后的原因,会让你从无知中解脱出来。

Always keep in mind that you create your environment (effect/reflection) and not visa/versa. You will always find yourself in the circumstance reflective of your mind set. In other words the world is a mirror and not the cause. Consider that although your mind set may be engineered, coerced and programmed by external influences be they benign or maligned, never the less it is still your mind set.

你要始终牢记,你目前的处境(结果/反映)是你自己创造出来的,反之则不成立。你永远处于你的头脑所反射出的环境中。换句话说,世界就是一面镜子,它是结果而非起因。尽管你的思维被设计、大脑被编程并受到外部的影响,这些外部影响可能是善意的,也可能是邪恶的,但是不论如何,都是你头脑的反射。

Do note that some times distractions can be of assistance to appease the ignorant for a purpose. Like one appeases children by giving them toys for entertainment, only to make them willing learners for greater things.

要知道,分散那些无知者的注意力会对他们有所帮助,就像通过给孩子们娱乐玩具来安抚孩子一样,目的是为了让他们愿意学习更多东西。

R:

To release the ego – from distracting us or polarising/judging things one way or the other – is it a matter of simply letting the ego go, let it run its course and not judge or suppress/resist the ego in what it wants to do?

要释放掉小我 — 小我总是让我们分神/或对事情进行评判 — 仅仅是对小我放手那么简单吗?让它一直评判下去,还是说去压制它想做的事情?

i.e. don’t fight it, if it wants to judge, let it judge, if it wants to distract, let it distract etc? Is this the most efficient/harmonious way of dealing with it?

比如说,不去打压它,如果它想评判,就让它评判。如果它想分散注意力,就让它这么做。这是处理它的最有效/和谐的方式吗?

Blue:

Yes, but this is not carte blanche to let the ego run away with oneself, rather it means to be aware what comes from the ego (fear) or what comes from SELF (love). During this observation the ego is not to be judged, nor is one to feel guilty. this way the ego is not being resisted (strengthened) and runs sooner or later out of steam, so to speak. We know this is a simplified answer, but we hope it brings the point across. Remember, the ego has a vital role to play. It is not to be rejected. Its main field of jurisdiction is the physical body and the maintenance of its functions within the physical domain.

The ego’s interference occurs when it steps beyond its allocated responsibilities and tries to ‘run’ the entire human experience. Being matter oriented the ego will naturally reduce the human perspective to an identification with matter. Hence the preoccupation with everything physical, the body and all it contains (cells ..DNA..chakras etc, etc). form and shape (in this case the body) has no value other than to serve as a vehicle for the human experience in the physical. Any preoccupation with it leads away from the real agenda or issue.

是这样的,但并不是让小我为所欲为,而是自己要知道,哪些来自小我(恐惧),哪些来自真正的自我(爱)。在这种观照下,小我不会被评判,也不会感到内疚。这样小我就不会感到抵抗(被强化),从而迟早变得不受控制,可以这么说。我知道这是一个简化了的答案,但是我们希望它能说明问题。要记住,小我也扮演着很重要的角色,不应被拒绝。它主要存在的领域就是你的肉体,以及在物质领域维持它的运作和维护。

当小我超出它所管辖的领域时,干扰就出现了,它希望可以‘统治’你所有的人生经历。以重要性为导向的时候,小我就会减弱它在人类视角上对物质的等同,以及对物质层面、身体还有它包含的所有的东西(比如细胞、DNA、脉轮等等)的认同。表象和形状(在这种情况下指身体)除了作为体验物质界的载具外,没有其他价值。对它过分地关注会导致人们偏离了重要的议题。

R:

Is personality the same as ego ? as sometimes a personality can behave like an ego or the ego is the personality, composure of a person ?

人格和小我是一回事吗?有时候人格会像小我一样,还是说小我就是人格,是一个人的组成部分?

Blue:

The personality self is the egoic self, yes, but this does not mean the personality can’t be put into the service of the soul self. Perhaps it is preferable to view the personality as a chosen scaffolding, so to speak, to aid the individual’s specific learning in each life.

人格的那部分自我就是小我的那部分自我。但是这并不是说,人格不能为灵魂服务。这么说吧,我们可以把人格看作是为灵魂服务的特定的脚手架,帮助灵魂在每个生命进行特定地学习。

R:

So the soul has no personality as such but it uses the ego self to demonstrate thru or give the soul it’s trade mark, uniqueness what i’m asking is what gives a soul or spirit it’s uniqueness if it is not called “personality” ?

因此说,灵魂没有个性吗?但是灵魂使用小我来进行表现,或者是给灵魂一个独特的标签。我想要知道的是,如果那不是“人格”,又是什么赋予了灵魂的独特性呢?

Blue:

Answers to these questions of distraction do not lead anywhere. Each soul is a unique “character” with or without a personality.The personality on the physical plane is a mere tool to aid you in experiencing what you came to experience, and to learn what you came to learn. That is all. But it is not YOU.

回答这些问题没有意义。不论是否有人格,每个灵魂都有其独特的“个性”。在物质层面,人格仅仅是你来体验一切的工具,学习你要学习的。就是这样。人格并不是真正的你。

Your true SELF is YOU, and there is no other like you. In fact there is no other, full stop. That is the paradox.

你真正的自己才是你,你是独一无二的存在。事实上,你是唯一。就说到这吧,这是个悖论。

You seek to differentiate individuals, knowingly or not, by identifying them by their personalities. The correct approach would be to bypass the personality completely and to see them as YOU, as I, although their individual soul expression may be very different from yours. This approach does not separate. The former, however, does.

The more an individual resonates with his/her true SELF, the less profiled will be that individual’s personality, however, in exact proportion is the increase, so to speak, of the expression of character.

不论你是有意或是无意,你试图用人格来识别个体。而正确的方法应该是完全地绕过人格,从而看到真正地你和我。尽管这些灵魂个体的表达跟你的表达有差异,但是这种方法不会产生分离,而前者会产生分离。

如果一个人越是与他真正的自我靠拢,这个人的人格就越是不明显。不过,确切的表达应该是,他的品质越来越多地被表达出来。

R:

Perhaps our approach is wrong – we trying to find the mechanics behind what makes me/we as trueself – trying to find where ego, personality and character start and end.

还是说我们的方法错了 — 我们试图去找到我们真正的自我背后的机制 — 试图去找到小我、人格还有品质开始和终结的位置。

Blue:

No approach is ever wrong, but there are some that lead straight to the highway, and others that explore the byways, for literal eternities.

没有哪种方法是错误的,但是有些方法可以直接让你快速地找到答案,而另外一些方法耗时会很久。

R:

i figure that this is not harmony as it is separation where i should be unifying all these entities as one.

我觉得这样做不和谐,因为这是一种分离,而我应该把所有的这些都统一起来。

Blue:

They are already ONE. dont you get it? This is the only thing you ever have to realise. If you think you have to unify anything, then you state that things are not unified and that is the reality you create. Realise that the appearance of separation is an illusion, in the truest sense of the word. So, if you can accept that it is an illusion, then what is there to unify? Then the only thing to do is to remember what is true, and not to buy into the illusion.

他们本身就是合一状态,你还不明白吗?你只需要意识到这一件事情。如果你认为你要整合所有的事情,那么你就是在宣称他们不是合一的,你就创造出了一个分离的实相。因此,如果你接受这些都是幻觉,那根本不需要对这一切进行统一。然后需要做的唯一的事情就是要记得哪些是实相,不要陷入幻觉。

R:

pls finish up and give me one last simplification.

请结束我们的话题,并给我一个 简单的答案。

Blue:

Find peace, true peace: Choose it. Ask for peace of mind.

找到安宁,真正的安宁,并选择安宁。告诉我们的大脑要处于安宁状态中。

Then let go of your head which seems to serve you very well in the physical, but where you are going you need no head – you only need to feel … letting go means to truly let go of all your concerns about finding yourself. Let go and don’t regurgitate your concerns 5 minutes later.

对你的大脑选择放手,虽然你的头脑看起来在这个物质层面对你提供了很好的服务,但是你要去的地方,不需要头脑的分析 — 你只需要去感觉……放手意味着放下你寻找真正的自己的所有顾虑。完全放手,而不是五分钟之后又反刍你的顾虑。

Give up the search. It is like standing in front of a tree and screaming: ‘Where is the tree?’ you are standing in front of it!!! perhaps you are it….!!!! the more you search the more you push it away. Try something new. Find little joys in your day, however mundane, and cherish them. While you do this, be wholly unconcerned with finding yourself and see if you are at peace.

不要继续寻找真正的自我了,这就像站在一棵大树前面,却大声呼喊:“树在哪里?”你就站在它面前!!!或许你就是这棵树本身……!!!你寻找的越多,你离它就越远。尝试些新鲜的事物。在你日常生活中发现那些小的乐趣,无论它们多么平凡,要珍惜这种体验。当你这么做的时候,完全不在乎怎么寻找真正自己的时候,你就处于安宁之中了。

The more you are at peace the closer you come to realising your SELF. And do yourself a favour: Don’t look over your shoulder to measure your progress. this is not how it works.

你越是处于安宁之中,你越能意识到真正的自己。帮自己一个忙:不要去测量自己进步了多少,它不应被测量。

All you want is to remember who you are, and that is only possible when you are at peace. Searching frantically will not give you peace. But being at peace, regardless, will give you more and more peace.

你只想回忆起来真正的自己,而只有你内心处于宁静之中才可能发生。疯狂地找寻不会给你带来安宁。但是处于安宁之中,总是会给你带来更多的安宁。

Searching states: I want to find what I lost. You never lost anything. You are whole here and now, you got distracted, looked away and forgot. so, give up searching and let your heart lead you to a place called home. Return to yourself.

处于找寻时的心态:我想发现我丢失的那部分。你从来没有失去任何东西。你在此时此刻是完整的,你被分心了,向外看而忘记了。因此,停止寻找,让你的心引领你回到那个叫家的地方。回归你真正的自我。

Peace 2003

Raphiem posted 31st March 2003

原文:http://missionignition.net/blue/peace.php