圣哲曼 | 与‘我是临在’交流

I wish each one of you to go by yourselves sometime during the day for at least five minutes and talk to your “I AM Presence” something like this: “Great Masterful Presence which ‘I AM’! I love, I adore Thee.

我希望你们中的每个人每天给自己至少五分钟的时间,与你的“我是临在”这样进行交流:“伟大‘我是’的临在,我敬爱、我尊崇你。

I give back unto Thee the fullness of all Creative Power, all Love, all Wisdom, and through this Power which Thou art, I give Thee full power to make visible in my hands and use the fulfillment of my every desire.

我将所有的创造力量、所有的爱、所有的智慧全部归还于你,也是通过这种力量,让它经由我的双手进行创造,满足我所有的愿望。

I no longer claim any power as my own, for I now claim Thee, the Only and All-Conquering Presence in my home, my Life, my world and my experience.

我不再把任何力量归因于自己,我现在宣称,唯一的并且全然的我是临在,存在于我的家中,我的生活中,我的世界中,以及我所有的体验中。

I acknowledge Thy Full Supremacy and Command of all things; and as my consciousness is fixed upon an achievement, Your Invincible Presence and Intelligence takes command and brings the fulfillment into my experience quickly— even with the speed of thought.

我承认‘我是临在’的至高无上和对所有事物的统辖;我的意识集中于‘我是临在’,集中于‘我是临在’的全然胜利和智慧之中。让‘我是临在’快速地掌控你所有的体验,并带来人生的圆满 — 就像我们思考那样快速。”

“I know that Thou art ruler over time, place and space. Therefore, Thou requirest only now to bring into the visible activity Thy every Perfection.

“我知道你是时间、空间的统治者。因此,现在需要做的,是将‘我是临在’带入每一个可见的活动之中,带来完美。

I stand absolutely firm in the full acceptance of this, now and forever, and I shall not allow my mind to waver from it, for at last, I know we are One.”

我坚定并且全然地接受这一点,从现在开始,直至永远。我不会让我的心智动摇,因为我知道,我和‘我是临在’,是一体的。”

Discourse 20 by Beloved Saint Germain

To read the full Discourse online: www.saintgermainfoundation.org

Law of Life

生命法则

When the individual allows himself or herself to continue to criticize, condemn or judge another of his fellow beings, he is not only injuring the other person, but is unknowingly admitting into his own experience the very element that he is seeing wrong in the other person. The true understanding of this will make it easy for individuals to forever cease such undesirable activity—when they know that it is for their own protection.

当一个人允许自己继续去批评、谴责或者评判他人或者他的伙伴时,他不仅仅是在伤害那个人,而且也在不知不觉中把​他看到的别人身上的错误带到了自己的体验之中。如果真正地理解了这一点,那么他就会很容易地停止评判他人的这种负面行为 —— 他们知道这样做是为了保护自己。

Let us put it in another way. Whatever the conscious attention is fixed firmly upon, that quality is impelled into the experience of the individual. Whatever an individual sees with deep feeling within another individual, he forces into his own experience. This is the indisputable proof of why the only desirable feeling to be sent out from any individual is the Presence of Divine Love—and I mean by that, Pure, Unselfish Love.

​这么说吧。无论你把意识牢牢地放在哪里,你就会把那种特质带入到你的体验之中。不论一个人带着强烈的情感在另一个人身上看到了什么,他都会把​这种体验强加给自己。这就是强而有力的证据,为什么一个人身上可以散发出的唯一情感,就是神圣之爱的临在 —— 这里是指纯粹的​、无私的爱。​

Excerpt from Discourse 20 by Beloved Saint Germain, Volume 3

www.saintgermainfoundation.org