控制人类生活的法则

Two sets of principles are to be found controlling human life – the selfish and the unselfish, the individual good and the group good, the objective goal and the subjective goal, the material incentive and the spiritual impulse, national patriotism and the world ideal, separative religious belief and the federation of religions, and all the many massed dualities which simply indicate the realism of people who are personalities (integrated and separative) or of souls (aligned and group-conscious). 

有两套法则控制着人类的生活,自私与无私,个人利益与集体利益,小我的目标和灵魂的目标,物质层面的刺激与灵性层面的引导,爱国民族主义与世界大同,某个宗教的信仰与宗教联盟,以及其他很多二元对立的实相,其实是以人格为主的人们(分离和个体意识)和以灵魂(校准和集体意识)为主的人们之间的对立表达。

Here is the major divergence in the world today; with the weight of the power on the side of separation, as it is the line of least resistance, and of critical differentiations. A balancing of the two will gradually take place, with the weight of world idealism gradually shifting into the realm of soul unification, until eventually (but not for quite a while) the emphasis of world thought will be definitely and permanently on “the side of the angels.” Note the occult truth of that familiar phrase. 

这是当今世界的主要分歧所在,权力的重量压倒在分离的一边,因为这是阻力最小的路径,也是产生关键性差异的​路径。世界的重心逐渐转移至灵魂领域,也会逐渐带来两者的平衡。最终(所需的时间不会太长),世界思想的中心会明确地且永久性地落在“天使的一方”。​请留意这个熟悉的词汇背后所象征的秘法真理。

Therefore we can look for the new laws, governing soul life, which is group life, to begin to function and make their presence felt. This will at first increase the world difficulty; hence the need to make the meaning of these laws clear, their objectives simple and their potencies understandable.

因此,之后我们就可以去寻找新的运作法则,管理灵魂的运作,也就是集体的生活,这些法则开始发挥功能,并让人们感觉到它们的存在。不过最初会给世界带来困难​;也正因如此,要把这些法则的意义解释明白,使其目标简单明确​,效力易于理解。

Source: Esoteric Psychology Vol II​