《渊思寂虑》27 犯罪

CRIME

犯罪

Just as we are attempting to eliminate force out of our national relationships, and just as it is obvious today that the process of drastic penalties has not succeeded in preventing crime, or in deterring people from violent selfishness (for that is what all crime is), and just as the social attitude (in contradistinction to the anti-social position of all law-breakers) is being regarded as desirable, and taught in our schools, so it is beginning to dawn upon the public consciousness, that the inculcation of right relations, and the spread of self-control, and the growth of unselfishness (and these surely are the goal, subjective and oft unrealised, of all legal procedure) are the needed approach to the young.

正如我们试图从我们国家关系中消除武力,正如当今社会中很明显,严惩的过程并不能成功地预防犯罪,或是阻止人们停止进行暴力的自私行为(所有的犯罪都是如此),正如社会态度(与所有违法者的反社会立场形成鲜明的对比)被认为是可取的,我们学校教导的那样,因此公众意识开始领悟到,正确关系的教导、自我控制的拓展、以及无私的发展(这些肯定是所有立法过程的目标,内省的、又常尚未实现的),是教导年轻人的必要方法。

Crime will be stamped out when the environing conditions in which children live, are bettered, when physical attention is given in the early formative years to glandular balance, as well as to teeth and eyes and ears, to right posture and correct feeding, and when there is also a more proper apportionment of time; when esoteric psychology and esoteric astrology give their contribution of knowledge to the bringing up of young people. The old methods must give way to the new, and the conservative attitude must be dropped in favour of religious, psychic, and physical training and experiment, scientifically applied, and mystically motivated. When I say religious, I do not refer to doctrinal and theological teaching. I mean the cultivation of those attitudes and conditions which will evoke reality in man, bring the inner spiritual man to the foreground of consciousness, and thus produce the recognition of God Immanent. (16 – 237).

当儿童生活的环境条件得到改善时,当对身体中腺体平衡、以及牙齿、眼睛、耳朵、恰当的身体姿态和正确喂养形成的早期阶段给予关注时,当存在着更合适的时间分配时;当奥秘心理学和奥秘占星学为年轻人的成长贡献出它们领域的知识时,犯罪就会从根本上消除。旧的方法必须为新方法让路,必须摒弃保守的态度,转而支持宗教、心理和身体的训练和试验,它们要科学可行,并由神秘主义所驱动。当我说宗教时,我并不是指宗教教条和神学教导。我是指培养那些态度和条件,唤醒人内在的真实,把内在灵性的人带到意识前沿,从而产生对内在神的认知。

https://www.lucistrust.org/books/ponder_on_this/ponder_online/contents/part_1/books_ponder_on_this_ponder_online_contents_part_1_027_032#27